韓国語勉強のために歌詞を翻訳してみたりしています:)

VIXX(빅스)-Milky Way 和訳 かなルビ

VIXX-Milky Way

 

 和訳 かなルビ

 

2016.11.21 

VIXX 2016 Conception KER:Special Package

 

f:id:Ma-Ri94:20161121012529j:image

 

https://youtu.be/-f_AfN9CNmQ

 

 

 

Yeah you're my bright light

 

We're walking on the milky way

 


のわ ぱる まっちょ ごっき しじゃかん
너와 발을 맞춰 걷기 시작한
君と足を合わせて歩き出した

 

くなる ふろ Everyday
그날 후로 Everyday
その日 後に Everyday

 

げに おっけが うすけじご
괜히 어깨가 으쓱해지고
いたずらに肩をすくめて

 

むぉれど じゃしにっけ どぇ
뭘 해도 자신 있게 돼
何をしても自信有り気にして

 

ほくし ね もりえ どぅろわ
혹시 내 머리에 들어와
もしかして僕の頭に入ってきて

 

なる かんじろびご いんに
나를 간지럽히고 있니
僕をくすぐってるのかな

 

ちゃっく いぷこりが おるらが
자꾸 입꼬리가 올라가
しきりに口元が上がって

 

ねりょおじらんちゃな
내려오질 않잖아
下りてくれないじゃないか

 

girl you are my bright light

 

びんなど のる ど びんなげ はるれ tonight
빛나도 너를 더 빛나게 할래 tonight
輝いても君をもっと輝かせてあげたい tonight

 

girl I am your bright light

 

のん くじょ びんなぎまねじょ girl
넌 그저 빛나기만 해줘 girl
君はただずっと輝いていてね girl

 

no more question answer

 

そろえげ ちょんだびや
서로에게 정답이야
お互いに正解だよ

 

Yeah

 

うりどぅれ ごぁんげる うぇしまじま
우리들의 관계를 의심하지 마
僕たちの関係を疑わないで 

 

なんにあぺそん ちょるて とらそじ あな
난 네 앞에선 절대 돌아서지 않아
僕は君の前では絶対転じない

 


せっかまん ばまぬれ びょるる
새까만 밤하늘의 별을
真っ黒な夜空の星を

 

もどぅ もあ もあ
모두 모아 모아
全部集めて

 

のる ど ぬんぶしげ はるれ
너를 더 눈 부시게 할래
君をもっと眩しくさせる

 

baby you're my you're my

 

に ぬんそげ びちん ね おるぐる
네 눈 속에 비친 내 얼굴
君の目の中に映った僕の顔

 

く そげん ぱんちゃぎぬん みそぷん
그 속엔 반짝이는 미소 뿐
その中にはきらめく笑顔だけ

 

せさんえ びんなぬん むおぼだ
세상에 빛나는 무엇보다
世界で輝く何より

 

なん のや のや
난 너야 너야
僕は君だ

 


に めりょぐん くっと おぷし もらちょ
네 매력은 끝도 없이 몰아쳐
君の魅力は果てしなく押し寄せて

 

ろぶりはん ほりけいん
러블리한 허리케인
ラブリーなハリケーン

 

しぷけ のる ぼそなる すが おぷそ
쉽게 널 벗어날 수가 없어
簡単に君から抜けられない

 

ちゃっく ぱじょどぅるげ どぇ
자꾸 빠져들게 돼
ずっと陥るようになって

 

のんっと ね かすめ どぅろわ
넌 또 내 가슴에 들어와
君はまた僕の胸に入ってきて

 

ね おんどるる のぴごいっそ
내 온도를 높이고 있어
僕の温度を高めていく

 

ちやっく ね しむじゃんい よどんちょ
자꾸 내 심장이 요동쳐
しきりに僕の心臓が乱降下して

 

じんじょんうる もたじゃな
진정을 못 하잖아
静かにしていられない

 


girl you are my starlight

 

せさんうる じょんぶ た ぷるん びちろ tonight
세상을 전부 다 푸른 빛으로 tonight
世界を全部青い光で tonight

 

girl I am your star right

 

よんうぉに びんなげ へじゅるけ girl
영원히 빛나게 해 줄게 girl
永遠に輝かせてあげるよ girl

 

no more question answer

 

そろえげ じょんだびや
서로에게 정답이야
お互いに正解だよ

 

ねが ぱどぅん かむどんぼだ
내가 받은 감동보다
僕がもらった感動より

 

こだらん かむどんうろ ぼだぱる ごや
커다란 감동으로 보답할 거야
大きな感動を返してあげるよ

 


せっかまん ばまぬれ びょるる
새까만 밤하늘의 별을
真っ黒な夜空の星を

 

もどぅ もあ もあ
모두 모아 모아
全部集めて

 

のる ど ぬんぶしげ はるれ
너를 더 눈 부시게 할래
君をもっと眩しくさせる

 

baby you're my you're my

 

にぬんそげ びちん ね おるぐる
네 눈 속에 비친 내 얼굴
君の目の中に映った僕の顔

 

くそげん ぱんちゃぎぬん みそぷん
그 속엔 반짝이는 미소 뿐
その中にはきらめく笑顔だけ

 

せさんえ びんなぬん むおぼだ
세상에 빛나는 무엇보다
世界で輝く何より

 

なん のや のや
난 너야 너야
僕は君だ

 


あ にがじょあそ じゅちぇが ちゃらんどぇ
아 네가 좋아서 주체가 잘 안돼
ああ 君が好きで手に負えないよ

 

まみ のむ いぇっぷん の えぎ ぬな へ
맘이 너무 예쁜 너 애기 누나 해
心が本当に綺麗な君 赤ちゃん ヌナ

 

あ のむのむのむ ちょあ
아 너무 너무 너무 좋아
本当にすごく良かった

 

ぶしょぼりょ あぱとぅ
부숴버려 아파트
壊してしまったマンション

 

のむのむ ちょあ ぶしょぼりょ じぐ
너무 너무 좋아 부숴버려 지구
好きすぎて壊してしまった地球

 

まれっちゃな い ぱだぐる げろくしろ
말했잖아 이 바닥을 갤럭시로
言ったじゃん この世界をギャラクシーに

 

まんどぅるごや なん の あにみょん しろ
만들 거야 난 너 아니면 싫어
させるよ 僕は君じゃなきゃ嫌なんだ

 

おぬるど ばまぬれだ びろ
오늘도 밤하늘에다 빌어
今日も夜空に祈って

 

じなおん しがんぼだ
지나온 시간보다
流れた時間より

 

じながる しがに ぎろ
지나갈 시간이 길어
流れる時間の方が長い

 


めぼん さんはんはじもたん そんむるちょろん
매번 상상하지 못한 선물처럼
想像していなかったプレゼントみたいに

 

たががじ my girl
다가가지 my girl
近づく my girl

 

びょるる ひゃんはん それぬん ごるむ
별을 향한 설레는 걸음
星を向けてときめく歩

 

びんなぬん Highway
빛나는 Highway
輝く Highway 

 

You're my milky way

 

いろん きぶにるっか
이런 기분일까
こんな気持ちなのか

 

のん まち あいちょろん
넌 마치 아이처럼
君はまるで子供みたいに

 

ねげ みそ じんぬん ごる
내게 미소 짓는 걸
僕に微笑むのを

 

くろん のるる だむんまみ
그런 너를 담은 맘이
そんな君を込めた気持ちが

 

のがぼりる ごっかた
녹아버릴 것 같아
溶けてしまいそう

 

Whenever のるる ぱらぼみょ
Whenever 너를 바라보며
Whenever 君を見つめながら

 

びんなじゅるけ so bright
빛나 줄게 so bright
輝いてあげるよ so bright

 

Wherever はむっけらぬん くご
Wherever 함께라는 그거
Wherever 一緒にいること

 

はなみょん どぇ so bright
하나면 돼 so bright
一つになって so bright

 

するぷむぼだ へんぼかる なり
슬픔보다 행복할 날이
悲しむ日より幸せな日が

 

ちぐんぼだ あぷろが と
지금보다 앞으로가 더
今よりこれからもっと

 

うりえげぬん うすりり
우리에게는 웃을 일이
僕たちには笑うことが

 

と まんちゃな so right
더 많잖아 so right
もっと多いはずだよ so right

 

せっかまん ばまぬれ びょるる
새까만 밤하늘의 별을
真っ黒な夜空の星を

 

もどぅ もあ もあ
모두 모아 모아
全部集めて

 

のるる ど ぬんぶしげ はるれ
너를 더 눈 부시게 할래
君をもっと眩しくさせる

 

baby you're my you're my

 

にぬんそげ びちん ね おるぐる
네 눈 속에 비친 내 얼굴
君の目の中に映る僕の顔

 

くそげん ぱんちゃぎぬん みそぷん
그 속엔 반짝이는 미소 뿐
その中にはきらめく笑顔だけ

 

せさんえ びんなぬん むおぼだ
세상에 빛나는 무엇보다
世界に輝く何より

 

なん のや のや
난 너야 너야
僕は君だ